ЧИПМЕН. ЧАСТЬ 2
КРИМЕН (ВЕРА РУССКАЯ)
САМЫЙ СТРАННЫЙ РОМАН О ВАМПИРАХ

ЧИПМЕН / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10
КРИМЕН / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10

10.

Мы покинули энергоубежище, невзирая на очередное штормовое предупреждение. Наш лайтмобиль мчался над вздыбленными пластами метротуара, поднимая столбы разметочной пыли.
- Дружище, ты не выполнил свои обязательства, - заметил Чипмен. - Помнишь, я просил тебя слетать на Марс и собрать материал для Electrical Christmas. И где же сценарий?
- Но, Гарри, ты же знаешь, что я взорвал этот клоунский мир к чипсовой матери! Ты же сам выписал мне премию за отлично выполненное задание, - раскрыть тщательно скрываемый заговор мультикопий! Сценарий же служил, как я понимаю, легендой для моего прикрытия…
- Да… Ты тысячу раз прав! Но где, чипс побери, твоя фантазия… Где резиновые тюнермены, поющие рождественские гимны голосом командора, где разноцветные киберснежинки, так и норовящие лечь на капот лайтмобиля, где бойцы Сопротивления, братающиеся с чипмейкерами, где, чипс побери, мыслесхемы, работающие на alter energy!


Коктейль силы, приготовленный по рецепту Невидимых Братьев, прочистил мне мозги. Ощущая необыкновенный прилив энергии, я слетел с белоснежной койки, - куда это меня занесло? - и прилип к иллюминатору. Ничего, кроме каменной стенки, вейвах в тридцати, напротив от моего люкса, и маленьких глупых птичек, выглядывающих из норок, выдолбленных в этой гребаной скале, я не увидел.
- О! Ты проснулся, дорогой, - защебетала одна из них у меня над самым ухом. - Пора завтракать! Ты уже почистил свой клювик?
- Да, да! Я сделал все, что ты просила, и даже не забыл полить проклятый кактус, пустивший корни в моем кофре, - буркнул я, не желая видеть в этот светлый момент чудесного пробуждения и долгожданного прилива новых сил ни одну из своих многочисленных жен. - Если хочешь, я, так и быть, закажу трехвейвные путевки на Гавайи, вдруг нам повезет, и мы попадем на Праздник Всех Счипнутых!
Я так яростно подмигивал своей благоверной, что у меня зарябило в глазах, к тому же, эта пигалица чересчур бойко драила свои перышки.
- Послушай, Жу-жу, - жужелица заметалась по номеру в поисках какой-то дрянной заколки, немудрено, что у меня сместился фокус. - А гле мой выходной костюм…
- Тот, в котором ты был на вечеринке у Венценосного?
- Хм… Возможно… А он не слишком яркий? То есть, я хочу сказать, не слишком ли я при полном, так сказать, параде бросался в глаза?
- О! Милый, ты был неотразим! - жена (?) бросилась мне на шею, и мне опять захотелось выпить.
Надо завязывать с этим делом, провалы в памяти - ерунда, во что я ввязался с этой сумасбродной куклой, вот в чем вопрос!
- Ты что, ничего не помнишь? - жужелица удивленно захлопала ресницами и расцвела от счастья, должно быть, заново переживая моменты своего триумфа в высшем свете. - Тебя же посвятили в рыцари! Сам Венценосный вручал тебе шпагу!
Такой поворот дела меня вполне устраивал. Я выволок из шкафа свои сияющие доспехи, - Жу-жу сама, тая от любви и лопаясь от гордости, нажала на потайную кнопку в стене, - застегнулся на все молнии, кинул на плечо вещмешок, завязанный крепким космическим узлом, - при этом какая-то здоровенная пушка больно ударила меня по спине, - и был таков.
- Дорогой! Ты забыл свою рыцарскую звезду! Черт… Где же она?
Я пролетел сотню другую лестничных клеток, не касаясь ногами ступеней, - сапоги на магнитной подушке, это вам, не хрен собачий, - и, выскочив на улицу, немедленно задрал голову вверх, - хотелось хорошенько запомнить вид этого гнездышка, чтобы в будущем больше не попадаться.
- Я буду ждать тебя, дорогой!

Не помню, как меня занесло в эти трущобы. По крайней мере, здесь можно купить выпивку. В этом чистеньком, как банный лист, городке нет ни одного нормального бара! А безмятежный вид горожан, - явно, им в корм подсыпают сильный транквилизатор, - нагоняет смертельную тоску. Я даже насадил на шпагу пару голубей в полицейской форме, - хоть бы хны! По их души нарисовались две похоронные урны со встроенными внутри шарманками, что, согласитесь, очень удобно, не надо тратиться на оркестр, и мы насладились пением заупокойных гимнов.
- Да, Фогельштадт - не самое подходящее место для совершения рыцарских подвигов, - прошамкал седой воробей, привлеченный звуками божественной музыки. - Может угостишь старого грешника молочным коктейлем?
Мы завернули за угол, - урны растаяли в воздухе, а может, это я растворился в утренней дымке, - и воробей, махнув крылом, скрылся в кафе.
- Рули сюда! Не пожалеешь!

Грязную покосившуюся будку телепортатора я заметил не сразу. Меня привлекла фигурка ящерицы, выцарапанная на стене этой древней кабинки. Сомнений не было, - такие значки носят солдаты Униты. Вот тут-то шарики на моей мыслесхеме снова зашли за ролики. Сотрясая воздух отборными ругательствами, я влетел в телепортатор, - дело в том, что час моего свидания с Верой Русской слишком часто откладывался.
- Ты еще так молод, чтобы жаловаться на память, - голос старого воробья вывел меня из состояния задумчивости. - Скажи, разве ты забыл дорогу к нашему кладбищу?
- Да вы сговорились! Где-то на Земле процветает банда мародеров, а я принимаю поздравления!
- Вспомни! Разве не ты сделал девушке по имени Джеки Вульф одно странное предложение, после которого вы оба исчезли из города? А ее отец священник, повешенный в часовне? А взрыв в полицейском участке? Семь трупов и никакой головной боли! Верно я говорю?
Я действительно припомнил один глупый комикс о кровожадной парочке, отрывавшей головы своим соседям, но не подал вида. Мало кто в детстве не увлекался веселыми картинками, а то, что героев звали Джек и Джеки, еще ничего не значит. Не сомневаюсь, что каждого пятого воробья также зовут Джеком, надо только устроить соответствующую перекличку, чтобы вывести их на чистую воду.
- Глубоко копаешь, старина. Только не в том месте.
- Ну, хорошо. Тогда послушай мою историю. Когда я был молод, то, как и все парни моего возраста, приударял за одной худой вертлявой девчонкой. Не знаю, почему, но попки-булочки и балконные груди не вызывали сочувствия, - подавай нам тощие коленки и лопатки, выпирающие из спины! Ясное дело, в нашей сопливой ситуации, никто с букетами за Норой не бегал… А может, ее звали Милой или Лейлой…Кхе, кхе… - старикашка даже подавился своим пустопорожним пойлом, не удивлюсь, если его хватит удар, после полутора сотен вейвов, а воробью меньше не дашь, любое давление на твой черепок будет лишним. - Короче, любили мы ее тайно и даже друг другу в этом не признавались. Впрочем, был у меня один закадычный приятель, кхе, кхе… - тут кашель довел воробья до слез. - Ну и вот. О чем это я? А! - птица грустно улыбнулась и смахнула крылом запоздалую слезу. - Лейла было очень странной девочкой. Ее кидало из одной крайности в другую, словно на качелях! То она - бледная тихоня и затворница, а то - неугомонная выдумщица и задира.
- Ее еще все дразнили скелетом, - брякнул я, не подумав.
- Точно! Милочке не мешало бы поправиться. Но она сводила нас с ума своими костями. А зачем резать дойную корову? Твое здоровье!
Не знаю, как кто, а я и молочный коктейль - вещи несовместимые. Горсть криблеток, - вот, что помогает космическому джентльмену всегда держаться в седле.
- Знаки внимания… Их нельзя обойти стороной, - изрек я, стараясь придать своему отражению в зеркале напротив глубокомысленный вид. Воробья же после второго бокала густой белой дряни пробило на страшную икоту. - И что же наша Джеки, то бишь, как ее, Сандра? Как пассия смерти реагировала на ваши ухаживания?
- О! - тень прошлого вновь набежала на чело моего собеседника. - Она даже не догадывалась о наших чувствах! А однажды кто-то начертил перед моим домом на песке круг. Понимаешь, взял ветку или что-то в этом роде и нарисовал. Я сразу подумал на Лейлу. У нее в голове творилось, черт знает что. Всякие круги, заклинания, амулеты, - в ее репертуаре. А тут - буква "О"! Я чуть не слетел с крыльца, когда ее увидел.
- Кого, Лейлу?
- Да, нет же! Круг! - птица стала яростно водить крыльями у меня перед носом, - а то я не знаю, как выглядит буква "о". - Это же совпадение, то есть, она сделала это нарочно, - воробей ударил себя в грудь. - Это моя буква!
Я пожал плечами. Буквы меня никогда не занимали.
- Дело в том, что меня зовут Оскар, - еще немного, и клюв назойливого пенсионера выколол бы мне глаз. Спасибо Венценосному за бесконтактные доспехи.
- Роберт, - не соврал я, отодвигая зарвавшуюся птицу на старую позицию. Не люблю, когда мне что-то доказывают.
- А что мне оставалось делать? - всхлипнул воробей. - Я встал внутрь и… - голос птицы задрожал. - …простоял там до вечера. А потом была взбучка от родителей.
- Нехорошо прогуливать школу.
- Не знаю, зачем я это сделал. Что-то не давало мне выйти, - Оскар снова было придвинулся ко мне, но я сделал свирепое лицо. - Понимаешь, она меня там держала…
- Ясное дело. Колдовские штучки. И что же было дальше? Вы собрались всем классом и сожгли Джозефину на костре?
- Тс-с-с! - воробей метнулся к окну и по дороге потерял еще несколько седых перьев. - Нас могут подслушивать!
Одним разом вокруг потемнело, словно перед грозой.
- Послушай, Оскар. А тебе не приходилось работать директором кладбища?

Толстая замасленная адресная книга лежала на положенном месте. Какой-то умник даже прикрутил ее длинным ржавым болтом, словно осиновым колом - вампира, к покореженной жестяной полочке, вследствие чего большинство слов в верхней левой части гроссбуха не поддавалось прочтению. Трясясь от нетерпения, - не дай Ток, заветная строчка превратилась в труху, - я вцепился в справочник. Должно быть я перебрал криблеток, - в мутном разбитом стекле, - в конструкции древних телепортаторов еще были предусмотрены окошки, назначение которых остается для меня неясным, - мелькнул профиль Веры Русской, и книга сама собой раскрылась на нужной странице.

- А потом появился Джек и все испортил, - воробей бросил на меня ненавидящий взгляд. - И он сделал то, на что у нас, сопливых птенцов, не хватило ума.
- А может быть, energy? Да ты просто струсил, когда Джеки дала тебе знак.
- Я любил ее… А кто я сейчас? У меня ничего нет. Осталась одна дорога, - Оскар горестно покачал головой. - Скажи, ты ведь помнишь ее, дорогу к нашему кладбищу? - взгляд воробья уперся в непроницаемый скафандр. - Я знаю, ты ее помнишь! Ну, не хочешь, не отвечай. Лучше закажи мне еще один коктейль…
Оскар Монстер, директор кибертаунского и параллельно - блумфордского кладбища, которого нелегкая забросила мерить воздушные волны Фогельштадта своими жалкими крыльями, сидел напротив меня взъерошенный и мокрый от слез, - не дай Ток, вам доведется навестить этот прокисший молочный мир!
- Это была хорошая месть, - в Оскаре заговорила зависть. - Стоило только подобрать ключ к этой ведьме! - у меня на душе заскреблись кошки. Проклятый мертвец сверлил меня воробьиными глазами. - Это ведь был ты, Джек, признайся…
- Может быть, тебе лучше споют канарейки? Я не готовился к вечеру воспоминаний.
- Эх, Джек. Зачем только вы меня пожалели, - из раскрытого клюва стекла тонкая струйка крови. - Я же остался один, совсем один в этом мертвом городе! - воробей стал шепелявить и присвистывать, но на траурный марш это совсем не походило. - Ты не видел, а Джеки дала мне еще один знак! - Оскар многозначительно поднял крыло. - И мы встретились там, на кладбище… И у нас было свидание. Да, Джек, это было настоящее свидание! Кхе, кхе…Она даже поцеловала меня, вот сюда, - птица странно наклонила голову набок и чирикнула что-то уже совершенно невнятное.
- Эй, приятель, к чему ворошить старые раны! - крикнул я, но было поздно.
Голова воробья с противным хрустом отвалилась, и на стол вытекла маленькая липкая лужица. Короче говоря, я так и не узнал, чем закончилась романтическая встреча Оскара и Джеки. Между тем, за окном шумел дождь, и мне пришлось-таки выпить пару отвратительных белых коктейлей.

Кажется, я торчу в этой будке целую вечность! Пора закругляться. Номер Вербовочного Центра, отражение Веры Русской в стекле, - ау, где ты, любимая! - рыцарская шпага и целый арсенал в придачу, включая Серебряный Волнорез, - достаточно, чтобы устроить астравитянам веселую жизнь. Думаю, дядюшка Ас трижды покрылся холодным потом, когда я нажал на кнопку телепортатора.
Ну, с Током, ребята! Встретимся на Земле!


Конец второй части


 

ЧИПМЕН / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10
КРИМЕН / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10

Все права защищены
Незаконное копирование, тиражирование и трансляция запрещены и преследуются по Закону

©Крюков Сергей, 2002

hook@perm.raid.ru

ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК ЧИПМЕНА
ТЕКСТЫ ГРУППЫ "ФОКС-БЕНД"
ПОЭЗИЯ АНТОНА КОЛОБЯНИНА
ТЕКСТЫ СЕРГЕЯ СТАКАНОВА
КОМПЬЮТЕРНАЯ ГРАФИКА


Hosted by uCoz