ЧИПМЕН. ЧАСТЬ 2
КРИМЕН (ВЕРА РУССКАЯ)
САМЫЙ СТРАННЫЙ РОМАН О ВАМПИРАХ

ЧИПМЕН / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10
КРИМЕН / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10

4.

Рюмки на соседних столах картинно зазвенели, чувствуя приближение Бродячего Бара, - весь телеплан заняло крыло скитальца, вкривь и вкось надраенное пьяными матросами. Моя опустевшая кружка нетерпеливо звякнула, - летающий кабак пристыковался к своему собрату. С лиц синьоритянских официанток исчезли механические улыбки. Внимание, которым предпочитали расплачиваться за выпивку завсегдатаи крылатого камбуза, на Земле всем было побоку. В дежурном шлюзе мелькнула физиономия капитана Фладда, и у Галочки на груди распустилась зеленая марсианская роза.
- Тебе чертовски идет это платье из бутонов, - Фладд завис над нашим столом в торжественной позе первооткрывателя. - Мы тут с парнями победу над Астракисом отмечаем. Присоединяйся.
Звонкова стремительно взлетела на капитанский марсоборд, и Фладд вежливо раскланялся на обе стороны.
- Ну, земляне, мы полетели.
Герой, не выпуская девушку из своих объятий, сделал в воздухе лихое сальто, и нам на головы посыпались розы.
- Благодаря ему накрылся наш бизнес, - недовольно буркнул я, кинув взгляд на упорхавшую парочку, которая продолжала выделывать сумасшедшие па, но уже в соседнем зале.
- Отнюдь, дружище, - голова Чипмена сияла, словно доконвейерная сковородка. - Капитан просто направил нашу energy в правильное русло.

ВЫХОДНОЙ В РАЮ

- Я думаю, никому уже не интересно слушать про астравитян. Если кто и ностальгирует по тем временам, может навестить дядюшку Аса. А что, старикан будет рад. Правда, не знаю, кто возьмется лететь на Гору, где сейчас скрывается президент. На гражданских картах эта планета не отмечена, а желающие получить настоящий план могут поплатиться головой.
- Да, кстати, для тех кто не знает, я - капитан Роберт Фладд, гроза всех всетленских вампиров. Они все у меня здесь, в кулаке. Впрочем, мне нечего вам показать. Десятка три зараженных пришельцами чипов должны валяться в междулете, если я не успел поменять их на выпивку. Энергия из них так и прет. За одну такую испорченную мыслесхему краснопланетяне дали мне целую цистерну marsbeer, я ее, правда, здорово расплескал по дороге, но осталось еще, так что, сидим.
- Дело в том, что недавно на Марсе была заварушка. Фрэнк, директор тамошнего цирка кому-то здорово насолил, ну и вот, там долго разбираться не стали, - краснопланетяне парни горячие, - взорвали его гребаное шапито к чертям собачьим. Кстати, со мной дама, так что попрошу сильно не выражаться.
- Новая уздечка для мозгов! - вмешалась Галочка. - Я против цензуры! Скажи лучше, на какой хер марсианам наши довоенные чипы? Давно пора их уничтожить!
- Дешевая рабочая сила, крошка. Во Всетляндии любят трещать о свободе, а астравитяне хорошие надсмотрщики. Вампиры только того и ждут, когда ты расслабишься. Улучат момент и лишат всей честно заработанной energy. Так что, трудяги стараются не зевать, кому охота содержать нахлебников. Хотя, иногда, бывает полезно хорошенько огреть тунеядца бичом по спине, - у астравитян то рук нет!

Когда Фладд "гостил" в альзонской тюрьме, усердие невидимых надсмотрщиков отозвалось и на его шкуре. Заточение длилось не одну сотню вейвов и порядком вымотало капитана. Должен сказать, что место для содержания сидеральных преступников выбрано не случайно. В свое время Земля была клонирована на случай глобальной космической катастрофы, - подобные эксперименты проводятся сплошь и рядом, и каждый астраляндский проходимец вправе рассчитывать на пару-тройку своих запасных мультиверсий, - в результате на свет появилась планета Альзона. Ну, а пока суть да дело, на клоне построили неприступную крепость. Это своего рода санаторий для неисправимых путешественников. Заключенный подвергается отлучению от Величайшего Свода всех Притяжений и помещается в беспросветный лабиринт так называемых миров, - тюремных камер, отличающихся одна от другой новизной обстановки. Узники попадают сюда прямиком из плотно зашторенных гостиничных номеров и сияющих хирургической чистотой залов ожидания Безымянного Космопорта, оторванные от чтения бульварных газет неумолимыми солдатами Униты. Обычно причиной ареста служит отсутствие в налоговой декларации информации о всей честно заработанной вами energy. Поводом для перемещения на Альзону могут быть также беспорядочные сексуальные связи, препятствующие равномерному распределению всетляндских эмоциональных потоков и являющиеся толчком для выработки ничейной энергии, привлекающей вампирических существ сенситивного склада, - журналистов, художников и астравитян. Кроме того, если вы не хотите загреметь в тюрьму, то немедленно бросьте собирать дешевые открытки с живописными видами новых всетляндских колоний, - не дай Ток, вас примут за марсианского шпиона, - и перестаньте использовать скелетрон, доставшийся вам по наследству от синьоритянских предков, в качестве мусорного бака, я уже советовал отправлять подвернувшийся под руку хлам в пасть чипса, - за порчу казенного имущества вам светит не лучший из миров. Однако, пора поспешить к нашему, терпящему бедствие герою. Итак, доблестный капитан Фладд был в мгновение ока перенесен на Альзону, похищенный солдатами Униты в самый разгар любовных утех из объятий синьоритянской красотки. Девушка по имени Суши тоже не избежала заключения. Ее белое лицо мелькнуло в окне местного телеплана и исчезло в звездном туннеле, увлекая за собой влюбленного капитана. Все его следующие вейвы легли мимо обширных полей моего блокнота. Чтобы не выслушивать беспочвенные обвинения в предвзятости и многословности, которыми грешат все доступные нам описании тюремного лабиринта Альзоны, я предлагаю вниманию дотошного читателя дневники самого Фладда.

Сразу хочу сказать, - не представляю, как мы с Валиной будем выпутываться из этой ситуации. Я не помню, куда исчезла Суши, но они с сероглазой докторшей не имеют ничего общего. Кажется, целую вечность мы торчим в ее раскаленной, словно череп июльского самоубийцы, тачке посреди Блумфордской пустыни, мечтая о глотке холодного пива. Чертовски привлекательные колени Валины блестят от пота, и мы снова читаем в глазах друг у друга скотские желания. Ее драндулет не самое лучшее место для убийственного секса, и я не отказался бы поменять нашу энергию на бензин, - "харвет" раскачивается из стороны в сторону, словно плотоядный кактус, обезумевший от летнего зноя, но, как вы сами понимаете, не двигается с места ни на шаг.
- Где ты видел плотоядные кактусы? - тяжело дыша, поинтересовалась Валина, не снимая своей левой ноги с моего правого плеча. - Ох, ох, о-о-о… Не хотелось бы мне иметь с ними дело…
Ее непревзойденные стоны наконец-то прогнали из моей головы последние пары дрянного виски, бутылку которого мы прикончили с докторшей, когда трахнулись в первый раз, и удручающая картина голой пустыни вновь бросилась мне в глаза, - и стоило ради этого отрывать взгляд от утомленного личика прекрасной Валины! И в этот самый гребаный момент, не в силах убрать ладонь с горячего бедра моей киски, - в этот славный для ада денек, я думаю, даже трупы пылали, как свежие пончики, - я отчетливо почувствовал резкий запах квашеной капусты.

Хозяин мобильного кабачка имел самое отдаленное представление о человеческой кухне. Пресные сосиски с резиновым вкусом и тошнотворный гарнир, который неискушенный гурман мог легко спутать с дерьмом, настраивали клиентов на враждебный лад. Мало того, подлый отравитель стал требовать платы за свое угощение, и мне пришлось вышвырнуть его вон из фургончика. Потом Валина в тридцать третий раз за это долбаное доброе утро, которого нам пожелал продавец резиновых сосисок, - представляю, что здесь творится днем, если даже сейчас в тени этого гребаного катафалка на моих ботинках плавятся шнурки, - назвала меня Джеком, и я сообразил, что с моей памятью стряслось неладное.
- Дорогой, ты уставился на меня так, словно мою задницу оценили в миллион баксов. Попридержи свою челюсть, дурачок, я не стою так много.
- Мне не до шуток, крошка, - валинин зад действительно приковывал к себе нешуточное внимание. - Ты всех своих парней называешь Джеками?
- Ты меня ревнуешь? - в глазах докторши загорелись бесовские огоньки. - Да, у меня был один Джек, но я дала ему отставку. Ты жалеешь, что не был тогда со мной? За чем же дело встало? Мы в пустыне одни, и у тебя есть хорошая фора, чтобы наверстать упущенное. Если, конечно, тебе еще не совсем напекло голову, красавчик.
- Мы, должно быть, здорово выпили накануне, - я выглянул в мутное окошко разъездного буфета, и на моих зубах вновь заскрипели блумфордские песчинки. - В этой дыре где-нибудь можно раздобыть междулет?

Я не люблю чесать языком без нужды. Поэтому когда Валина честно призналась, что в технике она ни "boom-boom", я не стал толковать ей о скоростных характеристиках machines of Mars и взял штурвал в свои руки.
- Далеко ли до Блумфорда, малышка?
Звезда, низко нависающая над планетой, похоже, порядком размагнитилась. Ее свет беспрепятственно проникал в чипосферу и заливал всю дорогу. Однако, горючее, перекочевавшее из походного маркета в наш "харвет", клубами отвратительного дыма создавало неплохую маскировку.
- На кой хер тебе сдался этот дрянной городишко? Неужто ты уже соскучился по нашему другу шерифу?
- Да ты сбрендила, пончик. Я не вожу дружбу с копами. Я просто хочу разобраться с ублюдками, которые дали мне прикурить. А может, я с кем-то поделился огоньком… Хрен знает, я ничего не помню.
- Это было круто, Джек! - оживилась красотка. - Ты уложил их не меньше десятка, и у нас еще оставались патроны!
Валина возбужденно заерзала на сиденье, и держу пари, если бы я не охладил пыл докторши своим непонимающим видом, из-под ее задницы должно было вырваться пламя.
- Тебя контузило, парень. Я должна была догадаться, - заявила Валина, рассматривая в зеркальце заднего вида свои залихватские кудри, которые ей вечно хотелось поправить. - Мы просто переборщили со взрывчаткой. Ты полез в самое пекло и отключился, - докторша сморщила нос, ее разбирал смех, должно быть во время той отключки я имел довольно отвязный вид. - Давай повторим трюк с манекеном в тачке! Ха, ха, ха! Жаль, что ты не видел рожи тех полицейских! Я бы до такого ни за что не додумалась!
- Давай, - под колеса наконец-то подвернулась сносная астрострада, и тачка понеслась, как по маслу. - Но ты, котенок, не обижайся, - на всех киберманекенов взрывчатки у нас может не хватить.

Уже начинало смеркаться, когда впереди замаячили неказистые пригородные строения. Жара немного спала, и у моей новой подружки снова развязался язык. Впрочем, ее болтливость с лихвой компенсировалась сногсшибательной внешностью. Представляю на ее месте молчаливую сушеную астроляндскую тварь, страдающую недостатком energy, и начинаю верить в удачу.
- Вау, Джек, это кладбище! - красотка подалась вперед и схватила меня за плечи. - Интересно, а здесь есть вампиры? Ты их видел когда-нибудь? - глаза Валины светились, как табличка с надписью "DANGER!". - Джек, мне страшно хочется увидеть вампира!
- Детка, я тебе завидую. Мне попадались местечки, где их, как сельдей в бочке. И кажется, я не совсем готов к новой встрече со старыми знакомыми, - над дымящейся после дневного пекла кладбищенской равниной внезапно прокатился истошный собачий вой. - Серебряный волнорез и другое полезное снаряжение я оставил дома. И сделал я это, baby, не по своей воле.


ЧИПМЕН / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10
КРИМЕН / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10

Все права защищены
Незаконное копирование, тиражирование и трансляция запрещены и преследуются по Закону

©Крюков Сергей, 2002

hook@perm.raid.ru

ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК ЧИПМЕНА
ТЕКСТЫ ГРУППЫ "ФОКС-БЕНД"
ПОЭЗИЯ АНТОНА КОЛОБЯНИНА
ТЕКСТЫ СЕРГЕЯ СТАКАНОВА
КОМПЬЮТЕРНАЯ ГРАФИКА

 

Hosted by uCoz